您现在的位置是:主页 > 股票 > 中英对照读新闻》Women with big bums are healthier 大屁股的女

中英对照读新闻》Women with big bums are healthier 大屁股的女

时间:2019-05-06 13:18  来源:未知  阅读次数: 复制分享 我要评论

◎陈正健

Women who have more fat in their hips and thighs are at a lower risk of heart attacks, strokes and diabetes, a new study had found. Experts suggest that the hips and thighs act like a sponge that soaks up fat and stops it from travelling to the heart and liver.

一项新研究发现,臀部与大腿脂肪较多的女性,罹患心脏病、中风及糖尿病的风险较低。专家指出,臀部与大腿有如海绵般吸收脂肪,阻止它移往心脏与肝脏。

The researchers analyzed data from 981 people to assess their risk of heart attack, stroke and type 2 diabetes. They used magnetic imaging to determine their body fat mass, fat distribution and amount of fat in their liver.

研究人员分析取自981人的资料,评估她们罹患心脏病、中风及2型糖尿病的风险。他们使用磁成像,测定她们的体脂量、脂肪分布与肝脏脂肪量。

The fat, which is stored on the hips and thighs, is known as subcutaneous fat and differs from visceral fat which is found on the abdomen. The latter releases harmful chemicals that severely inhibit our cardiovascular health.

储存于臀部与大腿的脂肪为皮下脂肪,有别于腹部发现的内脏脂肪。后者会释放有毒化学物质,严重阻碍我们的心血管健康。

The study suggests that it is better to be pear-shaped rather than apple-shaped. Normal-weight women with pear-shaped bodies like Beyonce and Shakira have a lower risk of heart attack, stroke and diabetes, because bottom and thigh fat is less dangerous.

研究指出,水梨型身材好过苹果型身材。一个拥有水梨型身材的正常体重女性,例如碧昂丝和夏奇拉,罹患心脏病、中风及糖尿病的机率较低,因为臀部与大腿脂肪的危险性较低。

新闻辞典

thigh:名词,大腿。例句:My thighs ached terribly after the climb.(我的大腿在攀爬后疼痛不已。)

sponge:名词,海绵。例句:That child soaks up new facts like a sponge.(那孩子有如海绵一般吸收新知。)

inhibit:动词,抑制,阻碍。例句:This drug inhibits the growth of tumours.(这种药物可抑制肿瘤生长。)

研究认为,如碧昂丝(图左)等拥有水梨型身材的女性,罹患心脏病、中风及糖尿病的机率可能较低。(法新社资料照)

相关资讯